- fotografia panoramica: Franco A. Cavalleri -

Per leggere tutte le poesie sinora pubblicate su larioinpoesia: scorri in basso, sino ad incontrare l'ultima poesia.
Noterai la scritta "Post più vecchi". Cliccandola, incontrerai via via tutte le pagine inserite, a partire dal gennaio 2008.

giovedì 27 giugno 2013

Lago di Bellagio



grigio
schiumato di bianco
una striscia verde tenero
e una distesa azzurro carico
fissano lo sguardo
un ripetersi di onde
mai uguali
sciabordano un ritmo
senza pausa
e i pensieri
navigano nell'estasi dell'acqua
unica nota stonata
l'insistenza di una mosca
che pizzica
le corde della pazienza

da Giovanni De Simone - (Traona - SO)
.

giovedì 20 giugno 2013

La lavandaia


China e pensierosa
con un canto nella testa

antico mestiere
che ogni donna
fa ogni giorno.
 

Acqua chiara,
acqua fresca
che sgorga festosa
dalla fonte della vita.
 

Ritmo di tonfi e sciacquii
sulla dura pietra.
Per ridare il bianco candore,
di lenzuola ad asciugare
al caldo sole, di epoche
passate e future..

.
da Luciana Benedetti- (Como)
.
.

venerdì 14 giugno 2013

Stagioni mai scordate




Son lì
sulla panchina
ad ammirare
le onde placide
del lago
in questo scorcio
magico
che avvolge
di bellezza e armonia.

Ed i pensieri planano
sull'incantevole specchio
che pure nel silenzio
sussurra al cuore
dolce note
di poetico amore!

Stagioni mai scordate.


da Marisa Lissoni – (Monza - MB)
.

martedì 11 giugno 2013

Ul mulita / L'arrotino - (poesia in dialetto brianzolo)

 
- Nell'immagine, la riproduzione di una pirografia di Luciano Baldini -


 - Testo originale, in dialetto brianzolo:

UL MULITA
 

Mulitaa.. Mulitaa..
Donn… ghè chè ul mulita.
Ogni quindàss dè
danànz al lavandéé
al piazzava ul sò cariten,
l’éra cumè un brau ufelé
che al savéva ul sò mestè

Intant che i donn lavavan i pagn
ciciaravan e zabetavan cà l’hera un piasè
Rosa la taseva e l’ha scultava
ma sà saveva mai cumè la pensava.
La Gadöra la sa senteva dumà lee
Nila la parlava sott-vus
cumè se gà mancàss ul fiaa
Miranda la cantava sempar

Intànt ul mulita al meteva la zenta
söl rudon e l’inviava la möla
che al faseva girà cunt’ ul pedal
par mulà, ul curtèll dal lard da Faustina
i forbis da Marisa ul fulcèn da Paul
G’hera Giulia che la marmutava sempar
par pö tirà un quaj cinch franch söl prezi

I bagàj curevan lè, par vedè cumè al faseva
e lu al g’hà cantava “ sunt’ ul dutur dal taj
che rimett a nöf i forbìs e i curtej
Sunt’ un mulita da buna creanza
Sunt’ ul maéstar da-la Brianza”

Pö finì da mulà al distacava la zenta
al sulevava la möla e a mò da cariöla
al s’hà inviava, finalment in discesa
in vers’ Busnìgh
mulitaa... mulitaa…


                           - Luciano Baldini -
 


- Versione in lingua italiana: 
 
L’ARROTINO

Arrotinoo... Arrotinoo…
Donne c’è l’arrotino
Ogni quindici giorni
davanti al lavatoio
piazzava il suo carrettino,
era come un bravo specialista
che sapeva fare bene il suo mestiere.
Mentre le donne lavavano i panni
Chiaccheravano e spettegolavano che era un piacere
Rosa taceva e ascoltava
ma non si sapeva mai come la pensava
la Gadöra(soprannome) aveva una voce che sovrastava le altre
Nila(da Leonilda) parlava sottovoce
Come se gli mancasse il fiato,
Miranda che cantava sempre.
Intanto l’arrotino collegava con la cinghia
l’unica ruota del carretto alla mola
che poi faceva girare con un pedale
per molare, il coltello del lardo di Faustina
o le forbici di Marisa, il roncolino di Paolo.
Giulia invece aveva sempre da ridire
per poi tirare qualche cinque lire sul prezzo
I ragazzini intanto si avvicinavano per vedere come faceva
e lui gli cantava,” sono il dottore del taglio
che rimette a nuovo forbici e coltelli
sono un’arrotino di buona creanza
sono il maestro della brianza.”
poi finito di molare staccava la cinghia
sollevava la mola e a mò di cariola
Si avviava ,finalmente in discesa
verso Buccinigo (d’Erba)
arrotinoo… arrotinoo...



da Luciano Baldini - (Albavilla - CO)


.

Intimità - (Torrente Bova - Valle di Caino - CO)

 (Le due immagini in piccolo, sono dell'Autore dei versi - L. Baldini)
 
A lenti passi risalgo il sentiero
che vide la mia infanzia passare,
vecchi ricordi sepolti e voci antiche
si accavallano dentro
un profumo di terra umida,
il canto dell’acqua che scorre
e saltella verso valle.
Sotto il faggio una pozza sorgiva
riflette la mia immagine tremula
nella brezza lieve
che fa stormir le fronde
ed accarezza i miei pensieri.
Una gioia intima mi invade
che poi scema lentamente
in dolce nostalgia.

da Luciano Baldini - (Albavilla - CO)
.